"

Ікс-кілометр - територія людини

"
[

персональний сайт Олени Маляренко

творчість, журналістика, комунікації
]
& журналістика & персоналі-Я & Вкусные секреты херсонского десерта - от семьи до Италии

Вкусные секреты херсонского десерта - от семьи до Италии

19.06.2019 16:20

Имя Анны Воскобойник, прославившейся недавно победой в номинации «сладкий бренд» с необычным авторским тортом«Дары Херсонщины», сейчас у всех на слуху. А поскольку чужая победа рождает бездну слухов, оценок и пересуд, мы решили разобраться лично в том, что говорят, и поискать правду. Далеко ходить не пришлось - все главные сладкие явки, пароли и адреса здесь, на Суворова.

Корр. - Анна, ваше имя связано сразу с несколькими заведениями, находящимися на Суворова. Это Амичи, Мираколи, Перфетто. А как все началось?

Анна В. - Все началось с Италии. Даже раньше. В 16 лет я влюбилась, через три года вышла замуж, и поехала с мужем в Италию, зарабатывать первый капитал. Мы проработали там почти пять лет, на заводе, привыкли, даже полюбили эту страну, купили квартиру, в рассрочку на 25 лет, хотели оставаться там жить. А потом, знаете, просто захотелось домой. В Италии, не так как в нашей стране, заботятся о людях, дают возможность развиваться. И все же, это чужая страна. Моя душа осталась здесь. И мы подумали и решили вернуться в Украину, где все твое, где ты – дома, и попробовать здесь начать свой бизнес.

Мы влюбились в итальянскую кухню, в итальянское мороженое и решили начать с него – привезти его в Херсон. Два года мы его изготавливали по итальянскому рецепту и продавали летом в Железном Порту, а зимой дорабатывали еще в Италии. Такое было начало.

Корр. - Влюбились в итальянское мороженое? А как же наш «пломбир-вкус детства»? В чем отличия?

- Смотрите, мороженое, к которому мы привыкли еще в детстве, было со сливочным маслом. Вкусное, но очень жирное, калорийное. Итальянцы любят, чтобы было и вкусно, и полезно, это стройные люди. Там только молоко и сливки. Я увлеклась здоровым питанием и хотела привезти лучшее.

Корр. - То есть перфетто?

- Да, «Perfetto». Такой отголосок Италии. Слово значит совершенное, превосходное, изумительное, лучшее. Я «накреативила».

Корр. - А с другими названиями как определялись?

- Тоже я придумывала. Мираколи значит «чудеса». Амичи (ударение на первое И) – друзья. Названия со смыслом: мне хотелось привезти сюда, на родину, не только итальянскую кухню, хоть это такая была модная тенденция, но и немножко добра и покоя. Ведь как раз был Майдан, это противостояние, ожесточение, потом война. Мне хотелось согреть херсонцев, подарить им в такое время что-то уютное, доброе. Я еще тогда как раз, во время отделки, ремонта «Амичи», была в положении, ждала второго ребенка. И, наверное, с мыслями об этом, все краски, весь интерьер придумывала – хотела,  чтобы всем было у нас хорошо, как дома.

Корр. - У вас получилось не только заявить кафе как семейное, а и на самом деле привнести атмосферу детской комнаты – цветной, забавной, уютной.

- Детская комната у нас тоже есть. Она бесплатная. Там ребенок играет, пока родители кофе пьют, кушают. Мы ее дорабатываем постоянно. Вот теперь выдаем всем деткам упаковку с носочками на входе, чтобы они разувались, но не ходили босые.

Корр. - Скажите, а вы сами, ваши дети, ваша семья, любите бывать в своих заведениях?

- Конечно! У нас там все семейные праздники, все торжества, с бабушками, дедушками, родственниками проходят. То, что мы любим кушать, что считаем полезным, здоровым, тем мы и делимся, тем и угощаем херсонцев.

Корр. - Не расскажете, как формировалось меню ваших заведений?

- Я как-то писала, что наше меню – это украинская Европа или европейская Украина. В «Амичи» – более домашнняя кухня, «Мираколи» - ближе к классической итальянской и французской. Но спрос диктует все. Некоторые блюда оказались у нас непопулярными: тартары у нас не любят, ньокки, поленту, а в Италии наоборот. Пришлось подкорректировать.
В этом году обучившись в Италии сыроварению,сможем порадовать посетителей. Сейчас добавляем в меню молодые сыры собственного производства.

Корр. - Прекрасно! А вообще как с клиентами строятся отношения? Легко по итальянской модели работать с нашим посетителем?

- В заведения идут и вкусно покушать, и получить приятные эмоции. Гостям важно, как к ним относятся. Поэтому много внимания уделяем сервису, учим персонал быть вежливыми, и что нужно с терпением, добром, улыбкой делать свою работу. А бывает непросто: если бы украинцы зарабатывали как итальянцы. Там каждая семья может себе позволить раз в неделю ходить в кафе. Не соответствие цен и зарплат наших жителей усложняет работу. Мы  готовим с качественных продуктов, предоставляем  хорошие условия и сервис, конечно же хотим чтобы это было всем доступней. К этому надо относиться с пониманием. Мы стараемся чтобы все гости ушли от нас довольны. Для меня тут не бывает мелких конфликтов или вообще мелочей - все важно, из мелочей состоит жизнь.

Корр. - О приятных «мелочах». Вы победили в конкурсе тортов, которые претендуют на звание регионального кондитерского бренда. Как возникла мысль участвовать?

- В моем понимании, участие в таких конкурсах – это повод заявить о себе. Чтобы о нас узнали большее количество людей, и  прославиться в городе и даже за его пределами.
Узнала я о конкурсе от мужа, а он – в ассоциации предпринимателей «Мы=Херсонцы» услышал, что решено проводить такой конкурс.  Мы обратились к своей шеф-кондитеру: давай что-то придумывать. А она говорит: я сама от себя со своим тортом решила участвовать. Что ж, это хорошо – там ограничений нет, могут и домохозяйки, и профессионалы-кондитеры, и заведения участвовать. И я решила сама придумывать – с чем же у меня ассоциируется жизнь на юге, на Херсонщине, подбирать по вкусу ингредиенты. Вспомнила свое детство в Степановке: эти абрикосовые и ореховые деревья, как мы собирали и ели. Так и придумала.  К слову, муж тоже свой торт выдумал. А шеф-кондитер наша помогла нам довести идеи до ума.

Изначально было три варианта рецепта. Был даже с бисквитом вариант, но я решила сделать торт легче и полезнее, чтобы даже для безглютеновой диеты подходил. И вот наконец нашла: крем-сыр, белый шоколад, курага, грецкие орехи и заливка сверху из молочного шоколада.

У меня еще одна цель в голове была: мне хотелось, чтобы любая хозяйка могла потом проснуться утром и по этому рецепту приготовить семье торт. В том числе и по декору, чтобы все было по-домашнему, приятно, просто. И чтобы продукты были доступны в любое время года. Мне, правда, уже высказали, что это недостаток, что надо фирменным делать, сложным, но я так не считаю. Если добавить пафоса, изысков - получится Париж, Прага, Вена, но не Херсон. А наша херсонская душа - она же искренняя, простая, и наполненная любовью к родному городу.

Корр. - Жюри ваш торт понравился. А ваши дети его пробовали? Что они сказали?

- Мои главные критики довольны. Им очень понравилось. Это теперь их любимый торт. Мы и в кафе иногда кушаем, и домой берем. Стараюсь, конечно, сладостями не злоупотреблять, но что говорить о детях, если я сама удержаться не могу – мне нравится то, что получилось.

Корр. - Вы, наверное, знаете, что критикуют и торт, и вашу победу?

- Да. Видела. Особенно в интернете. Я не обижаюсь. У нас в стране действительно так часто все покупается, продается и делается по связям, что люди перестали доверять. Я и сама не знаю, поверила бы или нет, на их месте? Так что я их понимаю. Просто я знаю, что даже для меня эта победа была очень приятной неожиданностью, знаю как было.

Корр. - А что еще придумываете?

- Я все время что-то придумываю, фантазия такая у меня бурная. Вот придумали, запустили мороженое из тыквенной семечки «Мистер Тук». Локальный продукт, неожиданный, а получилось вкуснее, чем фисташковое.

Корр. - Какой главный принцип вашей деятельности – думали над этим, можете сформулировать?

- Вы знаете, у меня принцип такой: я никогда не буду готовить и продавать то, ч то не стала бы кушать моя семья. Потому никаких пальмовых масел, никаких непонятных смесей  - только натуральные продукты. Нельзя ради денег терять совесть. Бизнес – это же не только заработок, это же еще и моральное удовольствие от того, что ты делаешь хорошо свое дело. Конечно, нужно думать и о прибыли, и о том, чтобы зарплату платить. Но в первую очередь мне важно гордиться своим проектом. Поэтому я все делаю, как для себя.

Такие простые и в то же время высокие слова, а сказаны Анной без пафоса. Вы и сами сможете услышать это по ссылке в более подробном интервью:

В мире, где за кулисами успеха часто находятся истории с душком и грязными деньгами, особенно приятно находить такие исключения. Они демонстрируют: то, что мы видим сегодня, родилось из большого труда, терпения и любви – к своему делу и своей земле.

Алена Маляренко,
фото со страницы Анны Воскобойник в фейсбук

календар

     12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930